jueves, 7 de febrero de 2008

Pourquoi l'hymne espagnol n'a pas de parole?

Face à la légitime prétention que l'hymne ( expressé surtout pour sportifs qui veulent pouvoir chanter tout comme ses copains/rivaux des autres pays) le COE et la SGA ont decidé mettre en marche une spèce de concours d'idées pour choisir le texte, on a désigné une juré compossé de six spécialistes dans ses respectives champs; ce juré entre les milles de propositions reçus, on a choisit des paroles, ce lui que la presse s'a fait eco, et chanté par un tenor espagnole très célèbre. Aprés, il sera apporté on parlament ( avec au moins 500.000 signatures ) pour qu'on transmise iniciatives popular, logiquement, ils doivent être les cours celles chargés de lui donné de character officielle. Finallement, devant le refus géneralisé à la nouvelle parole, le COE a decidé la quitter mais le projet " n'est pas fermé".

Dudes:

1) La derivé du prope texte, il y ent une casi complète unanimité devant l'idée que la parole choisit était plâte , plaines des tópiques et des lieu communes ( un example peu cité: celui de "con distinta voz y un solo corazón" ).

2) La portée que pourrait prendre le tramit parlamentaire autour de l'éventuelle conversion en loi du parole del hymne.

Le caractère de l'hymne a supprimé parce qu'il(elle) appartenait aux temps du franquisme, les temps de dictature que rien n'entretient une correspondance avec les temps de la démocratie qui existe depuis la nouvelle une nouvelle constitution

No hay comentarios: